泉币方圆

标题: 6.[沙鹿]和[鹿港]的[鹿]字台語不同音 [打印本页]

作者: 麥當勞    时间: 2016-8-20 19:45
标题: 6.[沙鹿]和[鹿港]的[鹿]字台語不同音
6.[沙鹿]和[鹿港]的[鹿]字台語不同音

     台中市沙鹿區的[鹿]字,台語唸[ㄌㄚㄜ]的音.早年[沙鹿]地區住的
  是平埔族.清朝時的地名是[沙轆],日本統治時改為[沙鹿]至今.因此
  我們所唸的[ㄌㄚㄜ]的音 應該還是[轆]字而非[鹿]字.
    [鹿港]和[鹿谷]的[鹿]字 台語音[ㄌㄛㄜ],是大家周知的音.
  但是不論[轆]字或[鹿]字 其實還是同一系列的音 ,[la*]和[lo*]的
  破音實是並存的.只不過是有的音常用,有的音不常用甚至失傳...
    比如[落]字,
  [落第]的台語音[lo* de]
  [落伍]的台語音[lo* guong]

    但是
  [落下來]時的[落]字,台語就唸成了[la*]的音了.
  [la*]和[lo*]的兩個音,同時都還保留在台語裡.
    又比如[絡]字,
  [聯絡]的[絡]字,在台語只有[lo*]的音,[la*]的音卻保留到
  日本話裡頭了.
    前一篇裡提到...廈門鼓浪嶼島上的[鹿礁國校]的[鹿礁]二字
  古人唸[la* da],如今鼓浪嶼島上的人唸成[lo* jiao].
  [鹿]字的音跟隨潮流從俗了.
  [礁]字的音受國語強勢語言的侵略,走音了.
    [鹿][轆][落][絡]等字有[lo*(ㄌㄛ)]和[la*(ㄌㄚㄜ)]的兩個破音.
  在[閩南語的破音變化是有規律可以依循]的這個概念下,
  我又找出了[讀]和[獨]這兩個字也在這個破音的規則變化裡頭...
  [讀]字台語可以發[ㄊㄛ]和[ㄊㄚㄜ]兩個音.
  [獨]字台語可以發[ㄉㄛ]和[ㄉㄚㄜ]兩個音.

作者: 我之随风    时间: 2016-8-20 20:53
学习一下,麦老涉猎的真广!




欢迎光临 泉币方圆 (http://quanbixuetang.com/) Powered by Discuz! X3.2